E os não-editores continuam soltando a voz. Agora é a Luciana Thomé quem vem fazer uma leitura. O trecho é de Mulôji a kolombolo mata, do angolano Luandino Vieira, dito por muitos como o Guimarães Rosa angolano. Eu prefiro dizer que é o Luandino Vieira da língua portuguesa. Pois bem, confiram a Luciana, o Luandino e seu texto.
quarta-feira, 28 de outubro de 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário